마음비우기 (수행관련글모음)

[스크랩] 偶吟(우음) 天地如是廣 천지여시광 / 鏡虛惺牛(경허성우)

우리옹달샘 2017. 9. 17. 00:51
728x90







偶吟(우음)
/ 鏡虛惺牛(경허성우)



天地如是廣 천지여시광
此生可笑乎 차생가소호
半生已過了 반생이과료
餘年復幾餘 여년부기여

憂愁長侵汨 우수장침골
幾時得安居 기시득안거
如醉不覺悟 여취불각오
空然得躊躇 공연득주저



이 넓은 천지(에서)
이승 가소롭구나
반 평생 이미 지나갔으니
남은 해는 다시 얼마나 남았나

근심이 늘 침범하여 어지럽히니
편안히 있는 기한은 얼마나 얻으리
취한것 같아 결심하지 못하니
공연히 주저하며 만족하고 있다네

* 解譯 : 鏡惺 聖眞 (경성 성진)



■ 此生 차생
= 이승 (지금 살고 있는 세상)

■ 憂愁 우수
1. 근심  
2. 우울(憂鬱)과 수심(愁心)

■ 覺悟 각오
1. 도리(道理)를 깨달음  
2.앞으로 닥쳐 올 일을 미리 깨달아
마음을 작정(作定)함. 결심(決心)함

■ 空然 공연
아무 까닭이나 쓸모가 없음

■ 躊躇 주저
머뭇거리고 망설임




출처 : 해인풍수
글쓴이 : 성진 (鏡惺 聖眞) 원글보기
메모 :